我来说说翻译外国动画电影的几个约定俗称的起名模式

2025-02-04点滴生活635

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-563717-1-1.html

作者: 阿里克斯    时间: 4 天前
主要是:XX总动员
             XX奇缘
             疯狂XXX
            XXX环游记
还有什么可以进行补充
作者: fifly    时间: 4 天前
这个不怪外国电影名字奇怪,主要是国内翻译形成了套路。
像台湾/hk翻译就不是这个模式的名字
作者: fifly    时间: 4 天前
fifly 发表于 2025-1-31 21:43
这个不怪外国电影名字奇怪,主要是国内翻译形成了套路。
像台湾/hk翻译就不是这个模式的名字 ...
所以我认为意译和音译不必强求,比如“海洋奇缘”直接翻译“莫安娜”也挺好的。
作者: 超越一方    时间: 3 天前
最扯的就是阿凡达,非要搞个音译,让人很容易联想到羊肉串。直接意译化身不就行了
作者: 神圣之锤    时间: 3 天前
还有XX特战队、特战队之类的。
作者: 神圣之锤    时间: 3 天前
fifly 发表于 2025-1-31 21:43
这个不怪外国电影名字奇怪,主要是国内翻译形成了套路。
像台湾/hk翻译就不是这个模式的名字 ...
你确定?我记得楼主举的例子里不少就是港台译名。
作者: yanxin    时间: 3 天前
能用套路为啥不用?标新立异是有风险的。看不惯套路的,多半是还在逆反期
作者: send0001    时间: 3 天前
因为翻译觉得都是给小孩子看的,就懒得动脑子了?

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-563717-1-1.html

“我来说说翻译外国动画电影的几个约定俗称的起名模式 ” 的相关文章

学校一边补课,一边叫你听讲座关注学生心理健康,MMP

作者: 一叶知秋叶原    时间: 3 天前default (1).jpg (161.93 KB, 下载次数: 0)下载附件3 天前 上传课表.jpg (37.08 KB, 下载次数: 0)下载附件3...

全国最低工资标准公布

作者: 搞搞    时间: 前天 18:23有朋友会疑问:最低工资是扣除社保和公积金个人部分,实际到手的工资吗?最低工资包含五险,不包含一金。根据《省人力资源社会保障厅关于调整全省最低工资标准的通知》...

这个短信,我喜欢

作者: 三两碎银    时间: 前天 20:20【运势预警】高梨萍,你这两年处境不易,终苦尽甘来!下月将获贵人助益、步入财富大运:https://s1k.cn/4ub1KS 拒收请回复R作者: 数码爱...

二年级做了学习计划

作者: 吉吉大人    时间: 前天 11:33一天10个字都没写IMG_3438.jpeg(720.26 KB, 下载次数: 0)下载附件前天 11:33 上传作者: 大可Darco    时间:...

如今 小米、华为笔记本 都没有带 nvidia 独立显卡本子了嘛?

作者: 土鳖    时间: 前天 14:25如今世道变了嘛?作者: 数码爱好者    时间: 前天 14:30AMD YES.作者: 弱电门禁    时间: 前天 14:32笔记本显卡即使是独显也是严...