大家英语好的来看看这两句话怎么翻译比较好

2025-12-03点滴生活259

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-590418-1-1.html

作者: 阿里克斯    时间: 2025-11-30 15:34
游骑兵作为美帝精锐步兵出现在大量影视剧里,尤其是我最爱看的《拯救大兵瑞恩》和《黑鹰坠落》,里面游骑兵的口号是:Rangers lead the way!All the way!这两句话咋翻译的?
作者: 小白鸽    时间: 2025-11-30 15:36
不懂,帮顶,初中我就没好好学英语
作者: fifly    时间: 2025-11-30 15:39
突击队员带路 ,全程带路
作者: 9090大佬    时间: 2025-11-30 15:41
Rangers冲锋在前,永远在前。
作者: 黛比鈤猴    时间: 2025-11-30 15:47
突击队带路!全军出击!乌拉~~~~~~~~~~~~~~!
作者: SLSY    时间: 2025-11-30 15:56
本帖最后由 SLSY 于 2025-11-30 16:08 编辑

党员先上!大家一起上!

补充AI翻译:

image.jpg (9.3 KB, 下载次数: 0)下载附件2025-11-30 15:57 上传
作者: 忘忧君    时间: 2025-11-30 16:00
SLSY 发表于 2025-11-30 15:56
党员们,上!大家一起上!

补充AI翻译:

Screenshot_20251130_155950.jpg(70.7 KB, 下载次数: 0)下载附件2025-11-30 16:00 上传
作者: 阿里克斯    时间: 2025-11-30 16:01
SLSY 发表于 2025-11-30 15:56
党员先上前!一路上前!

补充AI翻译:
实际上翻译应该是:游骑兵做先锋,勇往直前!
作者: send0001    时间: 2025-11-30 16:04
游骑兵当前锋,永远当前锋。
作者: nj213    时间: 2025-11-30 16:08
游骑兵老油子,老子在前头,你们给老子让开

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-590418-1-1.html

“大家英语好的来看看这两句话怎么翻译比较好” 的相关文章

学习日语

作者: 笑三少    时间: 前天 10:57标题: 学习日语咨询下 有没有正规好点的地方学习日语 要能考级的那张作者: 存在    时间: 前天 10:59我儿子  现在在新东方学的  学到N1 总...

学校一边补课,一边叫你听讲座关注学生心理健康,MMP

作者: 一叶知秋叶原    时间: 3 天前default (1).jpg (161.93 KB, 下载次数: 0)下载附件3 天前 上传课表.jpg (37.08 KB, 下载次数: 0)下载附件3...

9385不能用了

作者: mbs5500523    时间: 前天 01:00那个cl的9385不能用了,哪个能用啊?谢谢指点能看懂就知道怎么回事作者: learwang    时间: 前天 03:28cc.k22ec...

个人感觉,如果不想生育后代真是没必要结婚

作者: 阿里克斯    时间: 昨天 15:44你说在东亚文化圈当中,如果不想生育后代,那何必结个婚骗人骗己呢,现代社会已经相当宽容,你不需要通过婚姻来装点门面,没人来介入你的生活,大家说是不是这个道...

转发:每个能量低的人建议都去看刘晓庆自传

作者: qtom    时间: 前天 12:37每个能量低的人 都去看刘晓庆自传。我昨天翻开她写的《人生不怕从头再来》,一口气看到了早上六点,然后发自内心的觉得:“活着的每一天都是赚到”。先说一下庆奶...